美國歌手麗莎費雪(Lisa Fischer)自1989年起擔任英國搖滾樂團「滾石樂團」(The Rolling Stones)的和聲歌手長達16年、 另一位同年加入的和聲歌手伯納福勒(Bernard Fowler)至今仍與樂團保持密切合作;已故的薩克斯風音樂家巴比基斯(Bobby Keys)曾經離開滾石樂團多年後又再度加入,他的表演能讓歌曲增添更多旋律及音色變化,精采的獨奏配合銅管同場演出,讓「想念你」(Miss You)的現場版經常比錄音室版本更加迷人,而我最喜歡1997年「通往巴比倫之橋」(Briadges to Babylon)巡迴演至密蘇里州聖路易(St. Louis)的Miss You。由於每次登台滾石樂團的演出方式都有巨大的差異,比較各版本不同之處其實相當有趣,但有時他們在這首歌的突發奇想會玩過頭,反而讓觀眾我覺得有點無聊又不自然。
這一個我最喜歡的版本中,吉他手奇斯李察(Keith Richards)沒有綁頭帶,但是他會認真地和和聲歌手麗莎費雪眉來眼去,或是有如入無人之地抽著菸,面對著數萬觀眾的大場面,他像個忘懷得失的五柳先生;而另一位吉他手羅尼伍德(Ronnie Wood)沒有比較認真,但是在樂曲的中後段,帥氣地接過巴比基斯的薩克斯風的超高音表演,用一段強勢又炫技的吉他獨奏,把濃烈的深夜派對感推上高潮;最後再交由銅管樂器幫忙,逐步把旋律還給主唱米克傑格(Mick Jagger)至全曲結束。米克傑格不按牌理出牌,他常讓觀眾在興奮狀態下感到不知所措;鍵盤手查克李維爾(Chuck Leavell)認真起來也可以玩得很瘋,最有特色的應該就是已故的撲克臉鼓手查理華茲(Charlie Watts),面對眼前複雜情勢面不改色,穩健地控制節奏。
我非常喜歡的另一個英國樂團「平克佛洛伊德」(Pink Floyd),甚至是後來的獨立發展的前主唱大衛吉爾默(David Gilmour)的現場演出,也經常會為演唱會版設計一套非常新穎又驚喜的變化,不僅只在樂曲編曲或樂器表現上,他們也熱愛讓多媒體或是和聲歌手介入表演現場,創造與錄音室版本截然不同的現場風格,尤其是和聲歌手更會搭配精美的服飾、整齊的舞步及迷幻的和聲,一種老派的質感把觀眾成功鎖進他們最風光的年代,我個人非常喜歡也由衷希望他們不要改變。不過「滾石樂團」的做法非常不一樣,和聲歌手如伯納福勒及麗莎費雪會搭配歌詞情境,做出許多浮誇又引人注目的表演,但是我們必須要知道派對只能是派對,觀眾買票的目的來是到這裡享受生活,尾牙表演時強顏歡笑等到年節前再說,可惜臺灣很多人不懂,或是故意裝不懂。
Miss You(想念你)
I've been holding out so long 我已經蹉跎太久
I've been sleeping all alone 我一直孤身入眠
Lord, I miss you 天啊,我想念你
I've been hanging on the phone 我一直沒掛電話
I've been sleeping all alone 我一直孤身入眠
I want to kiss you (sometime) 我想親吻你(有時候)
I've been sleeping all alone 我一直孤身入眠
Lord, I miss you 天啊,我想念你
I've been hanging on the phone 我一直沒掛電話
I've been sleeping all alone 我一直孤身入眠
I want to kiss you (sometime) 我想親吻你(有時候)
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Well, I've been haunted in my sleep 我輾轉反側
You've been staring in my dreams 你點亮我的夢
Lord, I miss you, child 天啊,親愛的我好想你
I've been waiting in the hall 我一直在大廳等著
Been waiting on your call 等待你的電話
When the phone rings 而鈴聲響起
You've been staring in my dreams 你點亮我的夢
Lord, I miss you, child 天啊,親愛的我好想你
I've been waiting in the hall 我一直在大廳等著
Been waiting on your call 等待你的電話
When the phone rings 而鈴聲響起
It's just some friends of mine that say 結果是某個朋友打來
"Hey, what's the matter, man? 問我現在怎麼樣
We're gonna come around at 12 十二點左右過來找我
With some Puerto Rican girls that's just dying to meet you 帶幾位超想認識你的波多黎各女孩
We're gonna bring a case of wine 他們會帶很多酒
Hey, let's go mess and fool around 嘿,一起出來玩嘛
You know, like we used to" 你知道...跟以前一樣...
"Hey, what's the matter, man? 問我現在怎麼樣
We're gonna come around at 12 十二點左右過來找我
With some Puerto Rican girls that's just dying to meet you 帶幾位超想認識你的波多黎各女孩
We're gonna bring a case of wine 他們會帶很多酒
Hey, let's go mess and fool around 嘿,一起出來玩嘛
You know, like we used to" 你知道...跟以前一樣...
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah (we say)
Ah-ah, ah-ah-ah (well, well-well)
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah (we say)
Ah-ah, ah-ah-ah (well, well-well)
Ah-ah, ah-ah
Ooh, everybody waits so long 每個人都過度等待
Oh baby, why you waitin' so long? 喔寶貝,為何要等這麼久
Won't you come on, come on? 為什麼不直接了當
Oh baby, why you waitin' so long? 喔寶貝,為何要等這麼久
Won't you come on, come on? 為什麼不直接了當
I've been walkin' Central Park, singing after dark 我在夜晚的中央公園裡唱歌
People think I'm crazy 路人覺得我瘋了
Stumbling on my feet, shuffling through the street 整路踉踉蹌蹌地
Asking people, "What's the matter with you, boy?" 一邊問路人你想幹嘛?
Sometimes, I want to say to, to myself 有時候我想也問自己
Sometimes I say- 我說,有時候而已
People think I'm crazy 路人覺得我瘋了
Stumbling on my feet, shuffling through the street 整路踉踉蹌蹌地
Asking people, "What's the matter with you, boy?" 一邊問路人你想幹嘛?
Sometimes, I want to say to, to myself 有時候我想也問自己
Sometimes I say- 我說,有時候而已
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Lord, I miss you, child 天啊,親愛的我好想你,
I guess I'm lying to myself 我想要躺下來
It's just you and no one else 只有你沒有別人
Lord, I won't miss you, child 天啊,我好想你
It's just you and no one else 只有你沒有別人
Lord, I won't miss you, child 天啊,我好想你
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah (Lord, I miss you, child)
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah (Lord, I miss you, child)
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
文章標籤
全站熱搜
